Katharina Siebert - Translator Polnisch & Deutsch

Deutsch (DE-CH-AT)Polish (Poland)English (United Kingdom)


 

Interpreting – I would be happy to assume the role of


linguist (language mediator) for the following types of interpreting:


- Consecutive interpreting – the speaker pauses after several


sentences so that the interpreter can carry out the oral transfer


into the target language.


While listening to the speaker, the interpreter takes notes of the


spoken contents to be interpreted by means of a special note-


taking technique and then presents the information in the target


language.



- Community interpreting – means that the interpreter assists

 

people who need the help of a linguist when dealing with issues


and matters in a foreign language environment.


(e. g. with authorities, at trade fairs or company visits).

 



- Liaison interpreting, court interpreting – forms of


consecutive interpreting shaped by dialogue. Here, the interpreter


orally transfers short pleas (or parts of a speech) in both working


languages into the respective target language. In this case the


interpreter must be highly fluent in both languages.

 



- Who are “sworn interpreters”? These are interpreters who,


at his or her own request, have taken a general oath before the


president of the relevant Regional Court so that there is no need to


be accredited for each individual legal or court proceeding.

 
Katharina Siebert - Translator Polnisch & Deutsch Template by Ahadesign Powered by Joomla!